Bloomsday
| 16.
kesäkuuta 1904 ampui Eugen Schauman kenraalikuvernööri
Bobrikovin Helsingissä. Samana päivänä
tapahtuu James Joycen vuonna 1922 julkaistu romaani Odysseus
(Ulysses). Tuo Suomessa tapahtunut salamurha mainitaan kirjassa.
Bobrikovin murha ei ole suinkaan
pääasia tässä 1900-luvun merkittävimmäksi
arvioidussa romaanissa. Kirja kertoo juutalaisen ilmoitushankkija
Leopold Bloomin, hänen vaimonsa Molly Bloomin, kirjailijan
alter-egon Stephen Dedaluksen ja lukuisten dublinilaisten
elämästä tuona päivänä.
James Joyce valitsi kirjan tapahtumapäiväksi
kesäkuun neljännen 1904 siksi, että silloin
hän kohtasi tulevan vaimonsa Nora Barnaclen ensi kerran.
He lähtivät vapaehtoiseen maanpakoon ahdasmielisestä
katolisesta Irlannista.
|
|

|
| |
Tapio Liinoja
Leopold Bloomina |
Vaikka Odysseus kirjoitettiin
ulkomailla, on siinä kuvattu Dublinia ja dublinilaisia hyvin
tarkasti. On sanottu, että jos Dublin jostain syystä tuhoutuisi,
se voitaisiin rakentaa uudestaan tämän kirjan pohjalta,
niin tarkkaa on Joycen kuvaus.
Irlantilaiset eivät kuitenkaan
ottaneet kirjaa omakseen. Se oli pitkään kielletty liian
realistisena ja sopimattomana. Kirjailija sai lopullisen synninpäästön
vasta 1982, jolloin tuli kuluneeksi 100 vuotta hänen syntymästään
ja hänen patsaansa paljastettiin St. Stephen's Green -puistossa
Dublinissa.
Pentti Saarikoski, joka on kääntänyt Odysseuksen
erinomaisesti suomeksi, oli patsaan paljastuksen aikaan Dublinissa
ja oli loukkaantunut siitä, ettei ollut saanut kutsua tuohon
tilaisuuteen. Hän olisi halunnut saada kutsun siksi, että
olisi voinut virallisesti kieltäytyä, koska Irlannin valtio
oli kohdellut suurinta kirjailijaansa niin huonosti.
Odysseus on paksu teos, ja monien mielestä
vaikealukuinen. Kirja ei kuitenkaan ole vaikea, vaan runsas. Sitä
kannattaa lukea ihan sellaisenaan, eikä etsiä tekstin takaa siihen haudattuja
merkityksiä, joita ei ehkä ole olemassakaan. Sitä
kannattaa vain lukea ja nauttia.
Kesäkuun 16. päivää
on alettu kutsua Bloomsdayksi. Nykyään se on merkittävä
päivä Dublinissa. Näyttelijät esittävät
kirjan kohtauksia sen tapahtumapaikoilla, ja tapahtuma näkyy koko kaupungissa. Kaupungilla näkee 1900-luvun alun tyyliin pukeutuneita ihmisiä, ja julkkikset lukevat koko paksun kirjan ääneen North Great George Streetillä sijaitsevassa James Joyce Centressä. Perinne ei ole kovin vanha. Bloomsdaystä on tullut suuri juhla oikeastaan vasta viimeisen 15 vuoden aikana .
Bloomsdaytä juhlitaan myös muualla maailmassa. Finnish-Irish Society on järjestänyt Bloomsday-tapahtumia vuodesta 1992 lähes joka vuosi. Mukana on ollut alusta alkaen irlantilainen näyttelijä Frank Boyle ja suomalaisista mm. Matti Pellonpää, Tapio Liinoja, Jussi Lampi ja Minna Koskela.
Bloomsday
1904 was a big year as we look back
on the firsts it accumulated. The first RollsRoyce hits the road
in England, the opening of the Abbey theatre by Yeates and Co in
Dublin, The first showing of Puccini's opera "Madame Butterfly"
in Italy and the assassination of General Bobrikof in Finland and
the 16th of June 1904 was in fiction the day James Joyce set his
Ulysses.
Who killed James Joyce?
I, said the commentator,
I killed James Joyce
For my graduation.
So wrote the poet Kavanagh of the
intellectuals and students who have been analysing Joyce to death
since the publication of his novel Ulysses. Indeed Kavanagh made
the first pilgrimage
In the Bloomsday swelter
From the Martello tower
To the cabby's shelter.
It was on 16th of June 1954 when Kavanagh
in the company of Myles na Goppaleen, John Ryan, Anthony Cronin
and a cousin of Joyce's set out to visit all the locations of the
novel on the 50th anniversary of the day the novel is set. At that
time it was 'neither popular nor profitable' to quote Myles.
Bloomsday is the day when the principle
character Leopold Bloom, sets out on his days wanderings in Dublin.
It was also the day when Joyce first went out with his love Nora
Barnacle and the summer of 1904 when he asked her to leave Ireland
with him. Joyce said that he was writing something that would keep
the professors busy for centuries. He also said that there is not
one single serious word in it. This comic novel has been through
the wars, in a battlefield with Censors, Customs-men, Academics
andPublishers, it has triumphed over them all. Joyce's novel changed
the shape of fiction and made much of what was being written at
the time out of date.
Todays Bloomsday, 51 years since
Kavanaghs trek (not wholly successful due to the company of fellow
travelers Arthur Guinness and John Jameson and son) is celebrated
by Joycean enthusiasts all over Dublin and indeed the world. Finnish
poet Pentti Saarikoski's translation is I am told one of the best
and some years ago I had the pleasure of performing on Bloomsday
with the late Matti Pellonpää.
Brendan Humphries and I have been
reading and performing the works of Joyce together and with others
for nine years now. It was also, by the way, 21 years ago when
I visited Finland with a Joyce show for the first time on the occasion
of the Finnish Irish society's 30th year. Each Bloomsday it is a
joy and a pleasure to celebrate and share with audiences and fellow
actors the humour and genius ofJoyce.
Frank Boyle
Bloomsday täytti 100 vuotta v.2004
Keskiviikkona 16. kesäkuuta 1904 eli 102 vuotta sitten tapahtui James Joycen romaani "Odysseus", jota pidetään 1900-luvun merkittävimpänä romaanina. Kesällä 2004 Finnish-Irish Society ry, Helsingin Yliopiston Renvall Instituutti ja O'Malley's Irish Bar juhlistivat tapahtumaa esittämällä kohtauksia romaanista sekä englanniksi että suomeksi.
|